にほんブログ村 英語ブログ 小説・エッセイ・詩の英語へ  
にほんブログ村   小説(海外文学) ブログランキングへ
↑ ランキングに参加しています。応援してくださったら嬉しいです。(^^)

gather

〜洋書「ハリー・ポッターと死の秘宝」で見る
         あんな英語表現こんな英語表現〜

「ハリー・ポッターと死の秘宝」第24章
"The Wandmaker"より(2)


ハリーは、ゴブリン(小鬼)に非常に
大切な話をしなければなりません。

ゴブリンの腹の内がわからないのに、
ゴブリンの助けを借りなければならない話でした。

ハリーは・・・


"He gathered himself for the attack."
("Harry Potter and the Deathly Hallows"より抜粋)


gather といえば「集める」。

【例】本をひとまとめにする
 gather one's books together

散らばっているものを1つに集める、などの意味があります。

でもここでハリーが集めるものは "himself"

ハリー自身です。


gather oneself で調べてみましょう。

ありました。

「気力を集める、気を引き締める」といった意味があるようです。

【例】心を引き締めて会議に出席する
 gather oneself to attend the meeting


ここではハリーは、小鬼に重要な話を切り出すために

「気を引き締めた」ということですね。

日本語翻訳版では、

「意識を集中させた」となっています。

ちょっとニュアンスが違いますね。
posted by 星沢 希 at 15:19 | Comment(0) | TrackBack(0) | ハリー・ポッター | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/222637384
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック


ぴかぴか(新しい) フレーズ完全記憶という方法で、あなたも60日で英語が話せるようになります。
最優秀理論・世界知的財産に登録されている【七田式】の秘密メソッドとは?
「自然と英語が口から飛び出してくる」
「何をやってもダメだったのに、英語が話せた」
・・・次はあなたが喜ぶ番です。
 ↓ ↓ ↓
【七田式 7+English】600の英会話フレーズを60日で完全マスター


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。